A doua ediţie a ”IT Congress Timişoara”. Este prezentat un echipament de printare care traduce un text în 44 de limbi
În cadrul acţiunii dedicate mediului de business au fost prezentate cele mai noi tendinţe din IT în materie de transformare digitală, soluţii cloud, “Internet of Things” şi s-a discutat despre securitate IT, scrie Mediafax.
De asemenea, la IT Congress sunt prezentate şi noi produse şi tehnologii.
Unul dintre echipamentele inedite expuse este şi proiectorul inteligent dezvoltat de compania Epson, care poate să transforme o lecţie predată la şcoală într-una interactivă. Practic, copiii scriu cu degetul pe o tablă, iar cu propriile telefoane mobile sau tablete se pot conecta la proiector pentru a arăta şi altor elevi sau chiar unui profesor ce fac (imaginea de mai jos).
“Avem un proiector inteligent, recomandăm în special aceste echipamente sectorului educaţional, celor care pot să facă lecţia interactivă, digitală şi să ofere copiilor o experienţă mult îmbunătăţită, ceea ce pentru ei să folosească aşa ceva e foarte la îndemână. În primul rând, pentru că scriu cu degetul pe tablă. Tabla este una obişnuită, dar ei scriu cu degetul şi folosesc mâna aşa cum o folosesc pe tabletă sau pe telefon. În plus, se pot conecta cu propriile device-uri mobile, telefon sau tabletă, la proiector, pot lucra şi pot arăta ceea ce lucrează pe tablă şi altor persoane. La fel, cadrul didactic, tot ce va face, le transmite prin intermediul wireless-ului informaţia pe device-urile lor. La sfârşitul lecţiei sau şedinţei, toată informaţia poate fi salvată, poate fi trimisă pe e-mail, poate fi tipărită, ea nu se pierde. Tot ce scriem poate rămâne în format electronic sau pe hârtie”, a explicat Simona Decuseară, reprezentantul Epson România.
De asemenea, Xerox România a prezentat celor prezenţi la IT Congress un echipament de printare care poate traduce un document în 44 de limbi. Totul cu ajutorul unei aplicaţii care se instalează pe echipament.
“Xerox România vine la IT Congress cu 29 de echipamente care se folosesc în mediul de birou. Unul dintre beneficiile pe care le aduc noile echipamente este posibilitatea de a instala aplicaţii direct pe echipamente. O astfel de aplicaţie este şi Xerox Easy Translator, un motor de traducere, o soluţie de traducere automată disponibilă pe echipamentele noastre. Practic, dacă un utilizator primeşte o factură în contract în limba greacă, chineză, o limbă pe care nu o cunoaşte, pur şi simplu îşi copiază documentul, iar documentul copiat este în limba pe care şi-o doreşte. Iniţial, au fost disponibile 35 de limbi, în acest moment sunt 44 de limbi, între care limba arabă, două versiuni de limba chineză şi alte limbi exotice”, a spus Bogdan Cobuz, reprezentant Xerox România.
Bogdan Cobuz spune că traducerea făcută automat cu ajutorul acestei aplicaţii este mai bună decât cea realizată de Google Translate, iar o pagină este tradusă în cel mult un minut. Pentru utilizatorii mai pretenţioşi există posibilitatea de a opta pentru o traducere făcută de un traducător autorizat, de un om.
“Pur şi simplu copia făcută la un echipament Xerox pleacă într-o soluţie de traducere umană, care este pe trei niveluri de dificultate. Dacă se doreşte traducerea făcută de un om, atunci contracost se plăteşte la cuvânt, în funcţie de diverse criterii şi categorii. O parte dintre aplicaţiile pe care le oferim sunt gratuite, o parte sunt contracost. Xerox Easy Translate e plătită”, a adăugat Bogdan Cobuz.
În cadrul IT Congress au loc 60 de prezentări şi workshop-uri interactive, precum şi demo-uri live. “S-au umplut sălile în care au loc prezentări despre securitate IT şi despre Internet of Things. Lumea simte că se întâmplă lucruri şi simte că este nevoie să securizeze tot”, a explicat Stelian Câmpianu, organizatorul evenimentului IT Congress.