O carte pe zi: ”Fără mine”, de Gayle Forman
Ce se întâmplă când o femeie în toată firea fuge de acasă, părăsindu-şi familia şi copiii, dar nu pentru un alt bărbat, ci pur şi simplu simte nevoia să evadeze? Romanul acesta va fi fără doar şi poate o încântare pentru o mulţime de femei care se vor regăsi în el, chiar dacă intriga e subţire, liniară şi previzibilă. Personajele sunt înduioşătoare, iar autoarea este un fin observator al naturii umane.
Gayle Forman şi-a început cariera ca jurnalist. Primul ei roman a apărut în 2007 şi se adresa tinerilor. Două dintre cărţile de acest gen care au făcut-o cunoscută lumii au apărut şi în româneşte: „Dacă aş rămâne” şi „Dacă te-aş găsi”. „Fără mine” este primul ei roman care se adresează adulţilor, mai precis femeilor mature, cele care, nu o dată în viaţă, au exlamat „M-am săturat!”, „Plec la capătul lumii!”.
Foto: Mediafax
Eroina Maribeth Klein, femeie de patruzeci şi ceva de ani, mamă de gemeni şi femeie de carieră, suferă un atac de cord şi o operaţie pe inimă. În convalescenţă, nici mama, venită să-i dea o mână de ajutor, nici soţul, nici copiii nu o menajează şi când toate lucrurile casei trebuie făcute tot de ea, îşi ia lumea în cap. Cu un rucsac în care îndeasă câteva schimburi şi o sumă de bani pe care să-i poată cheltui fără să lase urme (carduri, conturi etc.), fără telefon sau laptop, pleacă fără o ţintă anume, ajunge la Pittsburg şi speră să înceapă o nouă viaţă. În timp, retrăieşte momente de trecut care o fac să se înţeleagă pe sine. Ştia că fusese înfiată şi în noul oraş reuşeşte să afle şi cine îi fusese mamă biologică. Treptat, trimite de pe calculatoarele bibliotecii municipale mesaje electronice soţului, care îi răspunde firesc. Pentru el, Maribeth a plecat doar să se odihnească. Eroina are un nou atac de cord şi intră în panică până află că fusese o alarmă falsă. Dar panică o trezeşte. Finalul e previzibil.
Cu toate că e o lectură uşoară, repet, e un roman plăcut femeilor care se vor regăsi în mai toate acţiunile eroinei.
Gayle Forman – „Fără mine”. Editura RAO. Traducere de Alexandru Szollo. 316 pag.