Scriitoarea irlandeză Sally Rooney nu a autorizat traducerea în ebraică a cărţii „Beautiful World, Where Are You”, ca protest împotriva ocupării teritoriilor palestiniene. În Marea Britanie, Rooney este considerată cea mai intensă şi autentică voce a generaţiilor tinere.
Scriitoarea irlandeză Sally Rooney nu a autorizat traducerea în ebraică a cărţii sale, „Beautiful World, Where Are You”, ca protest împotriva ocupării teritoriilor palestiniene.
Cititorii israelieni nu vor putea răsfoi cea mai recentă carte a lui Sally Rooney, cel puţin nu în ebraică. Asta deoarece autoarea irlandeză a decis să interzică traducerea cărţii sale, „Lumea frumoasă, Unde eşti”, un boicot care se doreşte a fi o formă de protest împotriva ocupării de către Israel a teritoriilor palestiniene.
Gestul lui Rooney a fost dezvăluit de ziarul israelian Haaretz, care a reluat un interviu cu scriitoarea, obținut de The New York Times în septembrie anul trecut.
Haaretz scrie că „atunci când Modan (o editură israeliană) a contactat agentul lui Rooney pentru semnarea unui contract de traducere, agentul a anunţat că scriitoarea sprijină mişcarea de boicot împotriva Israelului şi, prin urmare, nu aprobă traducerea în ebraică”.
Trebuie remarcat faptul că ambele cărţi anterioare ale autoarei irlandeze, „Conversaţii cu prietenii” şi „Oamenii normali”, fuseseră traduse în Israel chiar de Modan.
Treptat însă, scriitoarea şi-a înăsprit poziţiile, de când a semnat o scrisoare deschisă în care solicită „un sfârşit al sprijinului pentru Israel de către puterile globale, în special Statele Unite” şi solicită guvernelor să „întrerupă relaţiile comerciale, economice şi culturale” cu statul evreu.
În „Oamenii normali”, protagoniştii participă la o demonstraţie împotriva atacului Israelului asupra Gaza din 2014. Poziţia sa a generat un flux de controverse: au existat multe voci critice pe Twitter venite de la intelectuali şi de la jurnalişti.
În Marea Britanie, Rooney a devenit o adevărată figură de cult, considerată cea mai intensă şi autentică voce a generaţiilor tinere (are vârsta de 30 de ani).
Cartea „Oamenii normali” a rupt topurile şi a fost transpusă într-o dramă de televiziune care anul trecut a ţinut întregul public britanic lipit de televizor, în timpul primului lockdown.
Sally Rooney a primit deja patru premii literare, inclusiv Tânărul scriitor al anului, în 2017, şi Premiul Costa Book, în 2018.