Deputaţii au adoptat, miercuri, un proiect care propune modificarea Legii audiovizualului prin introducerea obligaţiei pentru furnizorii de servicii media să subtitreze în limba română filmele şi documentarele româneşti pentru a fi accesibile şi persoanelor surde şi celor cu deficienţe de auz.
Proiectul iniţiat de deputatul PNL, Adriana Săftoiu, semnat 54 parlamentari de la toate partidele, a fost adoptat de Camera Deputaţilor, prim for sesizat, cu 261 de voturi pentru şi o abţinere.
Iniţiativa propune modificare articolului 42¹ al Legii audiovizualului nr.504/2002, prin introducerea a două alineate: „(4) În vederea asigurării dreptului de acces la serviciile media audiovizuale al persoanelor cu deficienţe auditive, serviciile de programe de televiziune cu acoperire naţională, transmise pe orice cale, în pachete digitale, vor difuza producţii cinematografice româneşti de scurt sau lung metraj, precum şi documentare, subtitrate în limba română, obligaţia subtitrării acestora revenind exclusive în sarcina deţinătorului drepturilor de autor. (5) Soluţia tehnologică adoptată pentru punerea în aplicare a prevederilor alin. (4) trebuie să permită opţiunea de eliminare a subtitrării de pe ecran”, potrivit actului normativ adoptat de deputaţi.